|
情報発信!
「正直がいちばん!」
島原市議【松坂まさお】のブログ 松坂まさお公式HP 森岳まちづくり facebookはこちら ↓「以前の記事」の指定月をクリックすると、ひと月分のタイトルが一覧できます。 ↓「検索」にキーワードを入れれば、その語を含む記事が見つかります。 検索
最新の記事
カテゴリ
全体 はじめに 東京学生寮問題 諫干・環境 市庁舎建設問題 商店街とまちづくり 島原の自治と議会 島原鉄道を残せ! 阿久根に注目 島原から日本を変える 戦争と平和 情報発信 オーガニック 社会時評 個人的なこと 行財政改革 差別をなくす 文化・芸術・教育 島原半島は一つ 読書 役所改革 議会改革 未分類 以前の記事
2025年 11月 2025年 10月 2025年 09月 2025年 08月 2025年 07月 2025年 06月 2025年 05月 2025年 04月 2025年 03月 2025年 02月 more... 外部リンク
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2016年 01月 28日
いやはや、カタカナ表現もしくはアルファベット表記について行けず困っている。韓国や中国ではどのように対処しているのだろうか。あの右から書いていくヘブライ語?圏の国々は?
カタカナ表現のほとんどは英語(米語)のそのまま読みだ。 またアルファベット表記も英語の頭文字を並べたものだ。 その昔、カタカナがそのまま「外来語」として定着したころは基本的に日本にない品物・概念だったし、無かったものも造語して漢語(日本語)にしてきた。(電話・望遠鏡など) 近頃はモノだけでなく考え方(概念)そのものが短命なためか、定着しないまま言葉とともに消えていく。またはしつこくカタカナのまま外来語として居座ろうとする。 かなりのカタカナ語が英語出身なので、英語がやや得意だった学生時代なら、いくらか頭に残ってくれていた。T.P.P.はトランスパシフィックパートナーだから、うーむパシフィックは太平洋だったよな?トランスって行ったり来たりかな?パートナーはパートナーシップ?仲間同士のお約束?環太平洋協定?などと知っている範囲の翻訳作業で覚えようとする。 若い人は(若かったころは)意味不明のカタカナをそのまま記憶も出来る。しかし、デバイスだアカウントだをダイアログに〇〇せよはさすがにつらい。 近頃編み出した記憶術。人の名前が覚えられない。佐世保の商店街の立役者竹本さんの名前が出て来ない。僕は島原の商店街を元気にしたい松坂だ。松坂と竹本、そうだ松竹で連想しよう。と言いながら、竹田さんだったっけ竹山さんだったっけという始末だが、いくらか役に立つ。 四国高松の丸亀商店街理事長さん、「島原の古川市長と同じ姓だった」と入れ込めば、島原の活性化のためにお話を伺ったのだから、ああ古川さんだった。と。 イベントの告知方法に新聞折り込みでチラシをまく以外考えられない、旧態依然の人たちが片方にいる。いまはアイティーの時代ですよとかICT(ITC?)の時代ですよ、皆さんタブレットやスマホ片手に街を歩いてますよ。ネットを使って情報発信しましょうよ!と説得をするも、実は説得する側も、半信半疑で言葉の半分も分からず話をする。受ける側も「俺は未だにガラケーの使い道も分からん。」とガラケーの語源も分からぬまま、聞く耳を持ってくれない。 チラシの内容を、ネット上でも見られるようにする。「電子チラシ」と考えればどうでしょうか、と役所職員。なるほどそれなら説得に使えるかも。 先輩が、道々おっしゃった。意味は半分しかわからないが、聞く耳だけは持ち続けよう。と。 同感。 イングレムだったかインスタグラムだったかはたまたイングラスだったかやれポータルだエージェントだとかレジスタンスだとか。レジスタンスだけは「反体制」かな?若い人に面白いゲーム(スマホにアプリを入れて楽しむゲーム:陣取りみたいなゲーム)がありますよと聞いて。 概要を聞いて、うーむ、わしらが長年かけて取り組んできていた街歩きが重なる面白いゲームだなあと思ったが、はた、何処からどうやってそのゲームに参加すればいいのやら。 今メモ用紙を見つけた。「イングレス」だった。検索検索。
by mmatusaka
| 2016-01-28 23:56
| 情報発信
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||